189: バン速 2019/04/04(木) 18:49:26.43 ID:+PXO2fF+00404
誰か翻訳してください……
no title



190: バン速 2019/04/04(木) 18:51:24.84 ID:cMjME/SW00404
>>189
no title

google翻訳使え

193: バン速 2019/04/04(木) 18:53:10.48 ID:cMjME/SW00404
>>192
ちなみに精度は悪いからなんとなくしかわからないぞ

205: バン速 2019/04/04(木) 19:09:23.55 ID:+PXO2fF+00404
>>190
翻訳結果ふざけすぎだろこれ

皆さん新しく出てきカードゲームしていアンソプか?このコーナー!学校で今流行しているゲームですよ~!ア、我々はゆき私一台~!
さて、ゲームを始めて1時間後にゲネムに行くアンハニが行長la?続いてね気持ち怒ら運賃や君たちカードが私来たよう~ "//今回板に前頭をかけるされている?チョトダ

197: バン速 2019/04/04(木) 18:57:44.14 ID:F1etAPExr0404
今画像をそのまんま翻訳できるのか、凄い

198: バン速 2019/04/04(木) 18:58:44.55 ID:cZs3bhVAa0404
>>197
カメラで写しながらリアルタイム翻訳とかできるぞ

202: バン速 2019/04/04(木) 19:06:18.54 ID:F1etAPExr0404
>>198
ほぇ~俺もう時代に置いてかれてるわ

204: バン速 2019/04/04(木) 19:07:21.53 ID:qrldtkC5d0404
手書きじゃなければだいたいわかるから便利
いい時代になったものだ
no title

no title

229: バン速 2019/04/04(木) 19:43:18.90 ID:tSFAt0Fra0404
>>204
おたえ「香澄。こっち見て」

香澄「え?」

香澄「あーっ!カメラ?」

おたえ「ううん…」



おたえ「星」